In the hallowed lexicon of Tambrahms, the word “Vishesham” romba visheshamaakkum. Means very special. It has very different meanings and interpretations depending on the context it is used. In English, they call this as “homographs”. As Tambrahms, we know and understand Homams better! Intha homograph, homonymns ellam thalaikku mele pora samaachaarangal aakkum!
Coming back to the point of “Vishesham”, at the basic level, Vishesham means “special”? So if you see something special/different in a place and don’t know the reason, it is normal for one to ask:
Mama 1: Enna mama, innikku enna payasam ellam. Aathula enna vishesham?
Mama 2: Onnum illai! Ennoda payyanoda star birthday. Athu thaan vishesham innikku.
But beyond the basic level, it acquires different meanings depending upon the context and situation. For example:
Mama 1: Enna mama, paathu romba naal aachu. Aathula visheshama onnum illiye?
Mama 2: Enna vishesham? Paiyan Americavila thaan settle aavennu otha kalula nikkaraan. Vendaamda. Intha Trump naraya problems undaakindu irukkaannu chonna, aaru kekkara? Ippo Indiavila illaatha opportunitiesaa?
This is when you meet someone after a long while and get into basic enquiries about the family and checking in on them. Going further:
Mama 1: Apparam vera enna vishesham?
Mama 2: Ponnoda Jaathakam eduthaachu. Nalla varan ethaavathu iruntha chollungo.
Mama 1: Locala paakarela, Veliyoora? Localna konjam kashtam thaan swami. Athukku thaan ketten!
Here Vishesham means other happenings and news!
When a mama lands in Kerala and want to brush up his malayalam, he launches into something like this:
Mama 1: Enthondu vishesham? (This is like – What’s happening? )
Mama 2: Yei! Ivadai Visheshamaaiyittu onnum illa! (Nothing special here! )
At times, Vishesham is also used to refer festivals. Like this:
Mama 2: Ippo enge intha pakkam?
Mama 1: August maasathula thaan neraya vishesham unde. Rakshabandan lenthu aarambichu neraya leavu.
Going further, Vishesham gets more interesting.
Mama 1: Aathula mamikku visheshama onnum illiye? Paathu romba naalaachu.
Mama 2: Enna, intha pressure, sugar complaint thaan. Matha badi onnum problem illai!
Mama 1: Kaalukku onnum visheshama illiye?
Here Vishesham is used in the context of health and well-being! Aathula mami soukiyam thaane types!
Now in the 1st question, if you replace mami with daughter in law, then the word Vishesham takes a totally different meaning! And intha vishesham is very popular and widely used.
Mama 1: Paiyannukku kalyanam aagi oru moonu varusham irukkuma? Maattu ponnukku visheshama onnum illiya?
Mama 2: Onnum illai. Intha kaalathu pasangal. Ennatha kekarathu? Ketta, “Give us time. We want to enjoy our space” nnu cholluva. Ellam kaala kaalathula nadantha thaane sari pattu varum! Pogaatha kovil illai. Pannaatha nerchai illai!
As most of you know this very well, in this context, Vishesham is about pregnancy of their wards. Which is a perennial stress point these days with Tambrahm parents!
We are still not done with exploring the various dimensions of this Vishesham. Continuing the conversation….
Mama 1: Onnum kavala padaatheengo. Engaathuleyum en payanukkum appadi thaan aachu. Apparam, Ambalapozha Krishnan kovilukku poyittu vanthom. Oru maasathukku paal payasam nerchai. Oru varushatula kozhanthai poranthuduthu! Ambalapozhai ithukku visheshamaakkum!
Mama 2: Ambalapuzhaiya? Ippo thaan kelvi padaren! Sari, Angeyum poyittu varrom!
Now, here Vishesham stands for “renowned” or “known for”!
Mama 1: Ithula enna visheshamna…. Naangal nerchai mudicha pathaavathu maasathula kozhanthai taannu poranthuduthu! Balakrishnannu pera vechuttom!
Here, Vishesham takes the meaning of “Interesting”!
So, as I mentioned in the beginning, the word Vishesham romba Visheshamaakkum!
Like this, I am not sure if there is any other Visheshamaana word in Tambrahm dictionary. Konjam visheshama think panni, chollungo. Athayum konjam visheshama research panni blog ezhuthiyudalaam!